Al margen del español, el náhualt es la lengua nativa con más hablantes en el territorio mexicano. Su significación comprende la idea de «lengua dulce», entendiéndose dulce con respecto a agradable, armonioso, bueno.
En menor medida se considera la teoría de que la raíz «nahua» responde al sonido y la terminación «atl», en relación a agua, por lo que náhualt querría decir «sonido del agua». En una tercera interpretación se dice que viene de «nao», que significa cerca (por lo tanto esta palabra haría referencia al «lugar cerca del agua», seguramente en relación al lago Texcoco).
Se calcula que el número de hablantes náhuatl es de un millón y medio de personas. Se manifiesta principalmente en cinco estados: Guerrero, San Luis Potosí, Puebla, Hidalgo y Veracruz. Con anterioridad a la llegada de los españoles ya se había establecido una tradición literaria de carácter oral. Los textos escritos que se conservan provienen de las traducciones de los conquistadores.
La principal lengua en Centroamérica durante el periodo prehispánico
Desde un punto de vista histórico, el náhuatl fue el vehículo de comunicación en el imperio mexica, también conocido como imperio azteca. Sus dominios abarcaban territorios de México y Guatemala y fueron varios los pueblos que se comunicaban en náhualt, como los toltecas, los pipiles o los chichimecas.
Con la llegada de los españoles a principios del siglo XVl esta lengua incorporó un sistema de escritura y gracias al mismo podemos conocer su cultura y tradiciones.
A lo largo de los siglos este idioma fue perdiendo su vitalidad, pues el español se impuso como lengua oficial
Sin embargo, con el propósito de mantener el legado cultura prehispánico en el artículo cuatro de la constitución mexicana se establece una protección de las lenguas de los pueblos indígenas.
El último emperador azteca, Moctezuma, entendió inicialmente que la llegada del conquistador Hernán Cortés se correspondía con una antigua profecía y por este motivo fue acogido como un huésped (según algunas versiones históricas el emperador pensó que la expedición española había sido enviada por el dios Quetzacoalt).
Sin embargo, la situación cambió radicalmente cuando Moctezuma fue apresado en su propio reino por orden de Hernán Cortes. Este episodio supuso el principio del fin del imperio azteca y, paralelamente, el comienzo del declive de la lengua náhualt.
-
Referencia APA
Benjamin Veschi, 11/2018, en https://etimologia.com/nahuatl/