Microscopio

Se ubica en el latín científico como microscopium, conjugado sobre el griego mikro-, para describir algo pequeño, y el componente del latín científico -scopium, que posee raíz en el griego -skopion, asociado a skopein, reflejando la práctica de la observación propia del ámbito especializado, y evidenciando un vínculo en el indoeuropeo *spek-, al respecto de […]

Compartir

Tragedia

Atuendo del Rey Edipo, entre los símbolos clásicos del arte griego Encuentra referencia en el latín tragoedia, y éste sobre el griego tragoidía, constituido a partir de dos elementos: trágos, refiere a un macho cabrío y oidía, que comprende un canto. Esta curiosa unión tiene una explicación: durante las representaciones teatrales dedicadas al dios Dionisio […]

Compartir

Navidad

Viene del latín nativitas y quiere decir nacimiento. A su vez proviene del verbo nasci, que equivale a nacido. Como todos sabemos, esta palabra hace referencia a un hecho histórico que cambió el rumbo de la humanidad: el nacimiento de Jesús. En el calendario actual, este acontecimiento se conmemora el 25 de diciembre, pero esto […]

Compartir

Petróleo

Se observa la fuente en el latín bajo o medieval como petroleum, con respecto a los términos del latín petra y oleum, para referirse a la piedra y el aceite respectivamente. Por lo tanto, en su sentido literal, postula aceite de piedra. Remarcar que esta sustancia de origen natural tiene una textura similar al aceite […]

Compartir

Rey

Viene del latín rex, regis y proviene de la raíz indoeuropea reg, que equivale a conducir, gobernar, guiar o regir. Así, el rey o la reina (regina) es, en su sentido literal, la persona que gobierna o lidera a un pueblo. Como es lógico, el territorio donde ejerce su poder es el regnum o reino. […]

Compartir

Obediencia

Tiene referencia en el latín como oboedientia, asociado al verbo obedecer, de raíz en oboedescere, entendiendo la idea de saber escuchar con respecto a aquello que se recibe como mandato u orden. El significado de este sustantivo se proyecta en contextos sociales muy diversos. Por otro lado, observar que todos obedecemos a alguien o algo: […]

Compartir

Resiliencia

Adoptado del inglés resilience, basado en el latín como resiliens con respecto al participio presente activo resilire, refiriéndose a la idea de retroceder. Se emplea esta palabra para expresar el regreso de un sistema a su estado inicial. Su uso se proyecta en diferentes contextos: la ingeniería, la ecología o la psicología. En la ingeniería […]

Compartir

Fantasma

Ubicado en el latín phantasma, phantasmătis, al respecto del griego phántasma (φάντασμα), genitivo phantásmatos (φαντάσματος), interpretándose como 'aparición', 'imagen' o 'visión', procediendo del verbo phantázein (φαντάζειν), por 'hacer visible' o 'mostrar', forma derivada de phaínein (φαίνειν), remitiéndose a 'brillar', 'aparecer' o 'manifestarse', con raíz en el indoeuropeo *bhā-, por 'brillar' o 'resplandecer'; complementándose por el...

Compartir

Sacramento

Registrado en el latín sacramentum, designando originalmente el juramento solemne que prestaban los soldados romanos al incorporarse al servicio militar, comprometiéndose ante los dioses a cumplir con su deber hasta las últimas consecuencias, procediendo del verbo sacrāre, por 'consagrar' o 'dedicar a lo sagrado', sobre la base del adjetivo sacer, sacra, sacrum, remitiéndose a 'sagrado'...

Compartir

Dogma

Se lo ubica en el latín dogma, dogmătis, al respecto del griego dógma (δόγμα), genitivo dógmatos (δόγματος), interpretándose como 'opinión', 'decreto' o 'aquello que parece verdadero', procediendo del verbo dokéin (δοκεῖν), por 'parecer', 'creer' o 'pensar', con raíz en el indoeuropeo *dek-, remitiéndose a 'tomar', 'aceptar' o 'percibir', la misma base que alimenta el latín...

Compartir

Magia

Ubicado en el latín phantasma, phantasmătis, al respecto del griego phántasma (φάντασμα), genitivo phantásmatos (φαντάσματος), interpretándose como 'aparición', 'imagen' o 'visión', procediendo del verbo phantázein (φαντάζειν), por 'hacer visible' o 'mostrar', forma derivada de phaínein (φαίνειν), remitiéndose a 'brillar', 'aparecer' o 'manifestarse', con raíz en el indoeuropeo *bhā-, por 'brillar' o 'resplandecer'; complementándose por el...

Compartir

Violación

Ubicado en el latín phantasma, phantasmătis, al respecto del griego phántasma (φάντασμα), genitivo phantásmatos (φαντάσματος), interpretándose como 'aparición', 'imagen' o 'visión', procediendo del verbo phantázein (φαντάζειν), por 'hacer visible' o 'mostrar', forma derivada de phaínein (φαίνειν), remitiéndose a 'brillar', 'aparecer' o 'manifestarse', con raíz en el indoeuropeo *bhā-, por 'brillar' o 'resplandecer'; complementándose por el...

Compartir

Buscador