Etimología de Farmacia

Sobre la influencia del francés pharmacie, con base en la forma griega φαρμακεία (pharmakeía), asociada al manejo de sustancias para el cuidado de afecciones de diversa índole. Este breve análisis etimológico se basa en la progresión del término a través del francés medio y antiguo, el latín clásico y postclásico, hasta llegar a su raíz en el griego, revelando las capas de significado que se han acumulado en la palabra «farmacia» a lo largo de los siglos.

Inicialmente, en el francés medio y antiguo, pharmacie, antes farmacie, se refería tanto a un medicamento purgante como al tratamiento con un purgante, evolucionando hacia un sentido más general que abarcaba cualquier tipo de droga, comprendiendo al mismo tiempo su preparación. Hacia mediados del siglo XVIII, se expandió para designar el lugar donde se preparan y almacenan los medicamentos, y más tarde empezó a trabajarse en relación con el local del químico o farmacia propiamente dicha, como la conocemos hoy.

La raíz griega φαρμακεία (pharmakeía) refleja el ‘uso de sustancias’, especialmente purgantes, vinculado también con el envenenamiento o la hechicería, así como con el significado figurado de remedio. Este término se asocia con ϕαρμακεύειν (pharmakeuein), en el sentido de ‘administrar un medicamento’, sumándose el sufijo -ία, indicativo de cualidad. En este marco, se observa el término ϕαρμακία (pharmakia), con significación similar, apoyado sobre φάρμακον (phármakon), que remite a ‘medicina’.

Buscador